Tenerife - Canary Islands Tenerife - Ilhas Canárias
Tenerife (English also Teneriffe), a Spanish island, is the largest of the seven Canary Islands in the Atlantic Ocean off the coast of Africa. Tenerife (Inglês também Teneriffe), um espanhol ilha, é a maior das sete ilhas Canárias, no Oceano Atlântico ao largo da costa da África.
[ Looking for a different Island? [Olhando para uma outra ilha? - try our tours of Gran Canaria and Lanzarote ] -- Experimentar nossos passeios de Gran Canaria e Lanzarote]
Tenerife, like the rest of the Canary Islands, is of volcanic origin. Tenerife, tal como o resto das ilhas Canárias, é de origem vulcânica. The highest point of Spain, Teide (3,718 m), is on this island. O ponto mais alto de Espanha, Teide (3718 m), é nesta ilha.
Map of Tenerife - start your tour..... Mapa de Tenerife - iniciar o passeio .....
The largest city in Tenerife, Santa Cruz, is the capital of the island and seat of the cabildo insular (island government); it is also the capital of the province of Santa Cruz de Tenerife and officially co-capital of the autonomous community of the Canary Islands together with Las Palmas de Gran Canaria, although clearly behind this one in terms of population, industry, tourism or gross domestic produce. A maior cidade de Tenerife, Santa Cruz, é a capital da ilha ea sede do Cabildo insular (ilha governo); é também a capital da província de Santa Cruz de Tenerife e oficialmente co-capitais da comunidade autónoma da Ilhas Canárias, juntamente com Las Palmas de Gran Canaria, apesar de uma clara por detrás desta em termos de população, indústria, turismo interno bruto ou produzir.
Tenerife Info - Tenerife Canary Islands Directory. Tenerife Info - Tenerife Canárias diretório.
The island of Tenerife's population was recently recorded as 778,071. A população da ilha de Tenerife foi recentemente registados como 778071.
Tenerife - Tourism Tenerife - Turismo
Tourism in Tenerife is concentrated more in the south of the island, which is hotter and drier and especially around Playa de las Americas, and Los Cristianos. Turismo em Tenerife está mais concentrada no sul da ilha, o que é mais quente e seco e, especialmente, em torno de Playa de las Américas, e de Los Cristianos. More recently coastal development has grown northwards from Playa de las Americas and now encompasses the former small enclave of La Caletta. Mais recentemente tem crescido desenvolvimento costeiro norte de Playa de las Américas e agora engloba a antiga pequeno enclave de La Caletta.
In the north of the island the main development for tourism has been in the town of Puerto de la Cruz. No norte da ilha principal de desenvolvimento para o turismo tem sido, na cidade de Puerto de la Cruz.
Tenerife - Transportation Tenerife - Transportation
The island of Tenerife is served by two airports, the Los Rodeos or Tenerife Norte and the Reina Sofia Airport or Tenerife Sur. A ilha de Tenerife é servida por dois aeroportos, o Los Rodeos ou Tenerife Norte e no Reina Sofia Airport ou Tenerife Sur.
A fast, toll-free major highway (autopista del sur and autopista del norte) almost encircles the island, linking all the main towns. Um rápido, e gratuita de grande rodovia (Auto del Sur e Auto del Norte) quase encircles a ilha, que liga todas as principais cidades. The exception is in the west from Adeje to Icod de los Vinos, which is traversed by a smaller mountain road. A exceção é no oeste de Adeje a Icod de los Vinos, que é atravessado por uma pequena montanha estrada. However, plans are now afoot to complete the autopista. No entanto, os planos são agora afoot para completar o Auto.
Away from the major highway, driving is generally slow and difficult, with steep, winding narrow roads, mainly unlit and often with drops either side of the main carriageway surface. Longe das grandes rodovias, a condução é geralmente lento e difícil, com íngremes, estreitas estradas sinuosas, principalmente unlit e, muitas vezes, com gotas ambos os lados da principal via superfície.
Public transport on the island is provided by a network of buses (Guaguas) and run by TITSA who operate a fleet of modern, air-conditioned buses which, generally, run on time. O transporte público na ilha é fornecida por uma rede de autocarros (Guaguas) e executado pela TITSA que operar uma frota de modernos, ônibus com ar condicionado, que, geralmente, executado em tempo. Drivers are helpful and the mix of tourists and 'locals' (especially in the resort areas) makes for an interesting ride, not to mention it being one of the best ways to actually see the island. Os controladores são úteis e do mix de turistas e 'locais' (em especial nas áreas do resort) torna interessante para um passeio, para não falar que seja uma das melhores maneiras de ver a realidade insular.
The island of Tenerife is part of the province of Santa Cruz de Tenerife. A ilha de Tenerife é parte da província de Santa Cruz de Tenerife. It includes 31 municipalities: Ela inclui 31 municípios:
Adeje - Arafo - Arico - Arona - Buenavista del Norte - Candelaria - Fasnia - Adeje - Arafo - Arico - Arona - Buenavista del Norte - Candelária - Fasnia --
Garachico - Granadilla de Abona - La Guancha - Los Cristianos - Guía de Isora - Güímar - Garachico - Granadilla de Abona - La Guancha - Los Cristianos - Guía de Isora - Güímar --
Icod de los Vinos - La Matanza de Acentejo - La Orotava - Playa de las Americas - Icod de los Vinos - La Matanza de Acentejo - La Orotava - Playa de las Américas --
Puerto de la Cruz - Los Realejos - El Rosario - San Cristóbal de La Laguna - Puerto de la Cruz - los realejos - El Rosario - San Cristóbal de La Laguna --
San Juan de la Rambla - San Miguel de Abona - Santa Cruz de Tenerife - Santa Úrsula - San Juan de la Rambla - San Miguel de Abona - Santa Cruz de Tenerife - Santa Úrsula --
Santiago del Teide - El Sauzal - Los Silos - Tacoronte - El Tanque - Tegueste - Santiago del Teide - El Sauzal - Los Silos - TACORONTE - El Tanque - Tegueste --
La Victoria de Acentejo - Vilaflor La victoria de acentejo - Vilaflor
Tenerife - History Tenerife - Histórico
Known to the Romans as Nivaria (from the Latin nix, nivis, "snow"), a reference to the snows atop the volcano known as El Teide, Tenerife bears a name that is also a reference to this volcano, and was used for the island by the Guanches of the neighboring island of La Palma, “Tene” signifying “mountain” and “ife” white (the “r” was added by the Spanish). Conhecido como para os romanos Nivaria (do latim nix, nivis, "neve"), uma referência à neve acima do vulcão conhecido como El Teide, Tenerife ostenta um nome que também é uma referência a este vulcão, e foi utilizado para a guanches pela ilha da vizinha ilha de La Palma, "Tene" significando "montanha" e "ife" branco (o "r" foi acrescentada pelo espanhol). To the natives of Tenerife, the island was known as Chenech, Chinech or Achinech. Para os nativos de Tenerife, a ilha era conhecida como Chenech, Chinech ou Achinech.
Tenerife at the time of its conquest was comprised of nine distinct menceyatos, as the small kingdoms of the Guanches were known. Tenerife, na altura da sua conquista foi composta de nove menceyatos distintos, como os pequenos reinos dos guanches foram conhecidos. Though the Spanish forces under the Adelantado ("military governor") Alonso Fernández de Lugo, suffered a crushing defeat at the hands of the Guanches in the First Battle of Acentejo in 1494, the Guanches, eventually overcome by superior technology and diseases to which they were not immune, surrendered to the Crown of Castile on December 25, 1495. Embora as forças sob o Adelantado espanhol ( "governador militar") Alonso Fernández de Lugo, sofreu um esmagamento derrota às mãos dos guanches na Primeira Batalha de Acentejo, em 1494, os guanches, acabou por vencer tecnologia superior e as doenças a que se não eram imunes, entregou à Coroa de Castela em 25 de dezembro de 1495.
As on the other islands of the same group, much of the native population of Tenerife was enslaved or succumbed to diseases at the same time as immigrants from various associated parts of the Spanish Empire (Portugal, Flanders, Italy, Germany) settled on the island. Tal como sobre as outras ilhas do mesmo grupo, grande parte da população nativa de Tenerife foram escravizados ou sucumbiram à doença, ao mesmo tempo, como imigrantes de diversas partes do espanhol associados Império (Portugal, Flandres, Itália, Alemanha) liquidados na ilha . Native pine forests on the island were cleared to make way for the cultivation of sugarcane in the 1520s; in succeeding centuries, the island’s economy was centered around the cultivation of other commodities such as wine and cochineal for making dyes, as well as bananas. Pinho florestas nativas na ilha foram apuradas para abrir caminho para o cultivo de cana na Década de 1520; suceda, em séculos, a economia da ilha foi centrado em torno do cultivo de outras commodities, como vinho e para fazer a cochonilha corantes, bem como bananas .
The island was attacked in 1797 by the British. A ilha foi atacado em 1797 pelos britânicos. On July 25, Horatio Nelson attacked Santa Cruz de Tenerife, the capital town of Tenerife and headquarters of the Captain General. Em 25 de julho de Horatio Nelson atacado Santa Cruz de Tenerife, a cidade capital de Tenerife ea sede do Capitão Geral. After a fierce engagement, the British were repelled; Nelson lost his right arm as he tried to disembark at the shore. Depois de um empenho feroz, os britânicos eram repelidos; Nelson perdeu o braço direito como ele tentou desembarcar na terra. On September 5, another attempted landing in the region of Puerto Santiago was fended off by the inhabitants of the Valley of Santiago, who hurled stones at the British from the heights of the cliffs of Los Gigantes. Em 5 de setembro de uma outra tentativa de aterragem, na região de Puerto Santiago foi fended off pelos habitantes do Vale de Santiago, arrojados pedras em que os britânicos a partir da altura das falésias de Los Gigantes.
Less hostile visitors arrived at the island in succeeding centuries. Menos hostil a visitantes chegaram à ilha em suceda séculos. The naturalist Alexander von Humboldt ascended the peak of the Teide and remarked on the beauty of the island. O naturalista Alexander von Humboldt subiu ao pico do Teide e comentou sobre a beleza da ilha. Tourists began visiting Tenerife in large numbers in the 1890s, especially the northern towns of Puerto de la Cruz and Santa Cruz de Tenerife. Os turistas começaram a visitar Tenerife, em grandes números na década de 1890, especialmente no norte da cidade de Puerto de la Cruz e Santa Cruz de Tenerife.
Before his rise to power, Francisco Franco was posted to Tenerife in March 1936 by a Republican government wary of his influence and political leanings. Antes que a sua ascensão ao poder, Francisco Franco foi enviada para Tenerife em março de 1936 por um governo republicano desconfiar de sua influência política e tendências. In Tenerife, Franco organized the political coup that would result in the Spanish Civil War; the Canaries fell to the Nationalists in July 1936 and its population was subject to the mass executions of opponents to the new regime. Em Tenerife, Franco organizou o golpe político que levaria à guerra civil espanhola; as Canárias diminuiu para os nacionalistas em julho de 1936 e sua população estava sujeita à massa execuções de opositores ao novo regime. In the 1950s, the misery of the post-war years caused thousands of the island’s inhabitants to emigrate to Cuba and Latin America. Na década de 1950, a miséria dos anos do pós-guerra causaram milhares de habitantes da ilha de emigrar para Cuba e América Latina.
Relevant keywords: Kaidan 360 One VR, Sony Cyber Shot DCS-R1, Kaidan Samples, 360 One samples, One shot panoramas, panoramas, Kaidan brackets, 360 vr tripod, images produced with kaidan 360 one, kaidan 360 one vr review samples, kaidan 360 one vr samples Palavras-chave relevantes: Kaidan 360 One VR, Sony Cyber-Shot DCS R1, Kaidan amostras, 360 Uma das amostras, um disparo panoramas, panoramas, Kaidan parênteses, 360 vr tripé, imagens produzidas com uma kaidan 360, kaidan 360 vr uma revisão amostras, kaidan 360 amostras um VR